Subscribe to Palex Journal
We release two articles about localization manager's work every month. Subscribe and receive them by email.

A small bonus for our subscribers:
  • Subscribe
  • Share any our article in your social network
  • Contact us in the same social media or by
And receive 6 months of Verifika subscription for FREE.
I consent to processing of my personal data according to Privacy Policy and Terms of Use
Who we are
We are Palex, an aspiring LSP from Siberia. Our fellow workers have seen a lot during the past decade and a half. And we would like to share our experience with everyone who is interested in the localization processes. We hope you will recognize yourselves in these articles and our stories and words of advice will make your everyday work easier.
Our authors
Kamil Mustafin
Linguistic Lead
Mentor for all in-house translators. Understands what clients want from the translation, puts perfect teams together and deals with linguistic quality assessment.
Milena Milyaeva
Linguistic Lead
Knows IT and localization processes inside out: has worked as a Quality Control Specialist, Editor-translator and Tech Support.
Vladimir Lysyk
Head of Engineering Department
Supervises internal development of automatization tools. Able to understand how any localization software works and solve any CAT-related problem.
Yana Pukh
Project Coordinator
Works with big direct clients. Enjoys order and deliberate decisions. Planning guru: both contractors and clients get everything on time.
Nikita Maynagashev
Chief Technology Officer
Technology manager with a linguistic background and all-around knowledge of the industry from sales to production. Ensures that company retains its competitive edge and market position by employing technology to create added value for clients, increase revenues, and build new business models.