There are three components to every project: cost, deadline and quality. When I started at Palex, project managers were responsible for all of these. But a PM usually is much more concerned with time and money than with quality. If the translation quote is too expensive, the client will refuse to work with us, and we'll start to lose money. If the deadline isn't met, we'll have to make excuses to the client or pay fines. On the other hand, we don't see the consequences of poor translation quality right away. When a client complains about wrong terminology used, we think that it's enough to just change it in the text and redeliver. But if we don't do anything else, mistakes will be repeated, and the client will get more and more dissatisfied.